本文へ移動
昭和町立図書館 > 検索・予約 > 資料詳細 > 資料詳細・全項目

資料詳細・全項目

タイトル いっしょに翻訳してみない?
タイトルヨミ イッショ/ニ/ホンヤク/シテ/ミナイ
サブタイトル 日本語と英語の力が両方のびる5日間講義
サブタイトルヨミ ニホンゴ/ト/エイゴ/ノ/チカラ/ガ/リョウホウ/ノビル/イツカカン/コウギ
著者 越前/敏弥‖著
著者ヨミ エチゼン,トシヤ
シリーズ 14歳の世渡り術
シリーズヨミ ジュウヨンサイ/ノ/ヨワタリジュツ
出版者 河出書房新社
出版者ヨミ カワデ/ショボウ/シンシャ
出版地 東京
出版年月 2024.4
ページ数等 229p
大きさ 19cm
価格 ¥1420
ISBN 978-4-309-61764-0
内容紹介 中学生と人気翻訳家がO・ヘンリーの名作「二十年後」の翻訳に挑戦!? 論理的な読み方を身につけ、言葉の感度が上がる刺激に満ちたレッスンを書籍化。巻末に英文、訳文を収録。書き込み欄あり。
児童内容紹介 中学生と人気翻訳家が、夏休みの特別授業でO・ヘンリーの名作「二十年後」の翻訳に挑戦!どう読む?訳す?深く読み、言葉を吟味し、仲間の答えに耳を傾ける、刺激に満ちたレッスン。AI翻訳との比較も紹介。生徒の翻訳文、巻末に英文と日本語訳も掲載。
件名 英語-解釈
件名ヨミ エイゴ-カイシャク
件名 翻訳
件名ヨミ ホンヤク
ジャンル名 言語・語学(80)
ジャンル名詳細 英語・外国語(220010110000)
ジャンル名詳細 国語・日本語(220010100000)
別置記号 児童図書(K)
NDC9版 837.5
NDC10版 837.5
利用対象 中学生,高校生,一般(FGL)
表現種別 テキスト(A1)
機器種別 機器不用(A)
キャリア種別 冊子(A1)
装丁コード ソフトカバー(10)
刊行形態区分 単品(A)
テキストの言語 日本語(jpn)
出版国 日本国(JP)

内容細目

第1階層目次タイトル はじめに
第1階層目次タイトル この本の使い方
第1階層目次タイトル オリエンテーション *第1週の授業に向けて
第1階層目次タイトル 第1週 AI翻訳はまだまだ危険!?
第2階層目次タイトル AI翻訳はどのくらい使える?/品詞の名前を覚えよう/だれでも得意、不得意はあっていい/theとaのちがい、「は」と「が」のちがい/「予想する力」と「選ぶ力」/接尾語をたくさん知っていると便利/andで何と何が並ぶか/多いのか、少ないのか/辞書を引くのは大事だけど、同じくらい大事なのは…/知らない単語が多くてもあきらめない
第2階層目次タイトル ●第1週ポイントチェック
第2階層目次タイトル ●第1回翻訳にチャレンジ!
第2階層目次タイトル 《質問箱1》先生はなぜ翻訳家になろうと思ったの?
第1階層目次タイトル 第2週 登場人物について考える
第2階層目次タイトル 「第1回翻訳にチャレンジ!」解説
第2階層目次タイトル 『二十年後』授業 ひと山あてに西部へ行ったジミー/警官はどんな人か/あなたはだれ?/何と何が並んでいるのか/「いる」と「いた」では、どうちがう?/筋道立てて考えれば、あまりむずかしくない/英語どおりの主語にすると…/デニーズ、ウェンディーズ、ほかには?
第2階層目次タイトル ●第2週ポイントチェック
第2階層目次タイトル ●第2回翻訳にチャレンジ!
第2階層目次タイトル 《質問箱2》英語が話せるようになるには?
第1階層目次タイトル 第3週 翻訳の楽しさ、ここにあり。
第2階層目次タイトル 「第2回翻訳にチャレンジ!」解説 cityとtownのちがいは?/最上級のいろいろな訳し方/「〜に訪れる」か「〜を訪れる」か
第2階層目次タイトル 『二十年後』授業 watchは腕時計じゃない?/視点人物が変わる/マイルかキロか、ドルか円か/細かい人間観察/ひとつひとつのことばに深い意味がある?/タメ口で話すか、ていねいに話すか
第2階層目次タイトル ●第3週ポイントチェック
第2階層目次タイトル ●第3回翻訳にチャレンジ!
第2階層目次タイトル 《質問箱3》翻訳をしていてうれしいとき、苦しいとき…etc.を教えてください。
第2階層目次タイトル 《質問箱4》留学体験について知りたいです。
第1階層目次タイトル 第4週 ことばのニュアンスを読みとろう
第2階層目次タイトル 「第3回翻訳にチャレンジ!」解説 「彼」と「彼女」/先生がいちばん下品?/「そうだわ」「そうだぜ」/にやりと笑うのはどんな人?
第2階層目次タイトル 『二十年後』授業 twentyはどう発音する?/日本語ではあまり考えない「単数」と「複数」/作者の巧妙な仕掛け/腕を組むのはなぜ?/まわりくどいのには理由がある/もう一度読んでみると…
第2階層目次タイトル ●第4週ポイントチェック
第2階層目次タイトル ●第4回翻訳にチャレンジ!
第2階層目次タイトル 《質問箱5》お勧めの本を教えてください!
第1階層目次タイトル 第5週 訳すことで、世界が広がる
第2階層目次タイトル 「第4回翻訳にチャレンジ!」解説+『二十年後』授業 見ても聞いてもわかりやすい/先生よりうまい訳ができた!/みんなの感想
第2階層目次タイトル ●第5週ポイントチェック
第1階層目次タイトル おわりに
第1階層目次タイトル 《訳文》二十年後 オー・ヘンリー作 越前敏弥訳
第1階層目次タイトル 《英文》AFTER TWENTY YEARS O.Henry

学習件名

学習件名 翻訳
学習件名ヨミ ホンヤク
学習件名 英語
学習件名ヨミ エイゴ
このページの先頭へ