本文へ移動

資料詳細

いっしょに翻訳してみない? 日本語と英語の力が両方のびる5日間講義(14歳の世渡り術)

  • 内容紹介 中学生と人気翻訳家がO・ヘンリーの名作「二十年後」の翻訳に挑戦!? 論理的な読み方を身につけ、言葉の感度が上がる刺激に満ちたレッスンを書籍化。巻末に英文、訳文を収録。書き込み欄あり。
待機中

蔵書情報

登録番号 所蔵館 所蔵場所 請求記号 資料区分 禁帯区分 資料状態
22085641 本館 児童① K 837 エ 児童書  
予約数 0件

基本情報

タイトル いっしょに翻訳してみない?
タイトルヨミ イッショ/ニ/ホンヤク/シテ/ミナイ
サブタイトル 日本語と英語の力が両方のびる5日間講義
サブタイトルヨミ ニホンゴ/ト/エイゴ/ノ/チカラ/ガ/リョウホウ/ノビル/イツカカン/コウギ
著者 越前/敏弥‖著
著者ヨミ エチゼン,トシヤ
シリーズ 14歳の世渡り術
出版者 河出書房新社
出版年月 2024.4
ページ数等 229p
大きさ 19cm
価格 ¥1420
ISBN 978-4-309-61764-0
内容紹介 中学生と人気翻訳家がO・ヘンリーの名作「二十年後」の翻訳に挑戦!? 論理的な読み方を身につけ、言葉の感度が上がる刺激に満ちたレッスンを書籍化。巻末に英文、訳文を収録。書き込み欄あり。
児童内容紹介 中学生と人気翻訳家が、夏休みの特別授業でO・ヘンリーの名作「二十年後」の翻訳に挑戦!どう読む?訳す?深く読み、言葉を吟味し、仲間の答えに耳を傾ける、刺激に満ちたレッスン。AI翻訳との比較も紹介。生徒の翻訳文、巻末に英文と日本語訳も掲載。
NDC9版 837.5
NDC10版 837.5
利用対象 中学生,高校生,一般(FGL)

内容表示

第1階層目次タイトル はじめに
第1階層目次タイトル この本の使い方
第1階層目次タイトル オリエンテーション *第1週の授業に向けて
第1階層目次タイトル 第1週 AI翻訳はまだまだ危険!?
第2階層目次タイトル AI翻訳はどのくらい使える?/品詞の名前を覚えよう/だれでも得意、不得意はあっていい/theとaのちがい、「は」と「が」のちがい/「予想する力」と「選ぶ力」/接尾語をたくさん知っていると便利/andで何と何が並ぶか/多いのか、少ないのか/辞書を引くのは大事だけど、同じくらい大事なのは…/知らない単語が多くてもあきらめない
第2階層目次タイトル ●第1週ポイントチェック
第2階層目次タイトル ●第1回翻訳にチャレンジ!
第2階層目次タイトル 《質問箱1》先生はなぜ翻訳家になろうと思ったの?
第1階層目次タイトル 第2週 登場人物について考える
第2階層目次タイトル 「第1回翻訳にチャレンジ!」解説
第2階層目次タイトル 『二十年後』授業 ひと山あてに西部へ行ったジミー/警官はどんな人か/あなたはだれ?/何と何が並んでいるのか/「いる」と「いた」では、どうちがう?/筋道立てて考えれば、あまりむずかしくない/英語どおりの主語にすると…/デニーズ、ウェンディーズ、ほかには?
第2階層目次タイトル ●第2週ポイントチェック
第2階層目次タイトル ●第2回翻訳にチャレンジ!
第2階層目次タイトル 《質問箱2》英語が話せるようになるには?
第1階層目次タイトル 第3週 翻訳の楽しさ、ここにあり。
第2階層目次タイトル 「第2回翻訳にチャレンジ!」解説 cityとtownのちがいは?/最上級のいろいろな訳し方/「〜に訪れる」か「〜を訪れる」か
第2階層目次タイトル 『二十年後』授業 watchは腕時計じゃない?/視点人物が変わる/マイルかキロか、ドルか円か/細かい人間観察/ひとつひとつのことばに深い意味がある?/タメ口で話すか、ていねいに話すか
第2階層目次タイトル ●第3週ポイントチェック
第2階層目次タイトル ●第3回翻訳にチャレンジ!
第2階層目次タイトル 《質問箱3》翻訳をしていてうれしいとき、苦しいとき…etc.を教えてください。
第2階層目次タイトル 《質問箱4》留学体験について知りたいです。
第1階層目次タイトル 第4週 ことばのニュアンスを読みとろう
第2階層目次タイトル 「第3回翻訳にチャレンジ!」解説 「彼」と「彼女」/先生がいちばん下品?/「そうだわ」「そうだぜ」/にやりと笑うのはどんな人?
第2階層目次タイトル 『二十年後』授業 twentyはどう発音する?/日本語ではあまり考えない「単数」と「複数」/作者の巧妙な仕掛け/腕を組むのはなぜ?/まわりくどいのには理由がある/もう一度読んでみると…
第2階層目次タイトル ●第4週ポイントチェック
第2階層目次タイトル ●第4回翻訳にチャレンジ!
第2階層目次タイトル 《質問箱5》お勧めの本を教えてください!
第1階層目次タイトル 第5週 訳すことで、世界が広がる
第2階層目次タイトル 「第4回翻訳にチャレンジ!」解説+『二十年後』授業 見ても聞いてもわかりやすい/先生よりうまい訳ができた!/みんなの感想
第2階層目次タイトル ●第5週ポイントチェック
第1階層目次タイトル おわりに
第1階層目次タイトル 《訳文》二十年後 オー・ヘンリー作 越前敏弥訳
第1階層目次タイトル 《英文》AFTER TWENTY YEARS O.Henry

学習件名

学習件名 翻訳
学習件名ヨミ ホンヤク
学習件名 英語
学習件名ヨミ エイゴ
注意点
  • 画面上では貸出可能でも所在不明・汚損・破損等で貸出できない場合があります。
  • ホームページから予約するには図書館で利用登録及びパスワード・メールアドレス登録をする必要があります。

このページの先頭へ