タイトル | カート・ヴォネガット全短篇 |
---|---|
タイトルヨミ | カート/ヴォネガット/ゼンタンペン |
巻次 | 4 |
著者 | カート・ヴォネガット‖著 |
著者ヨミ | ヴォネガット,カート |
著者紹介 | 1922〜2007年。インディアナ州生まれ。ゼネラル・エレクトリック社広報として働きつつ「バーンハウス効果に関する報告書」で作家デビュー。ほかの著書に「タイタンの妖女」など。 |
著者 | 大森/望‖監修 |
著者ヨミ | オオモリ,ノゾミ |
著者 | 浅倉/久志‖[ほか]訳 |
著者ヨミ | アサクラ,ヒサシ |
各巻タイトル | 明日も明日もその明日も |
各巻タイトルヨミ | アシタ/モ/アシタ/モ/ソノ/アシタ/モ |
出版者 | 早川書房 |
出版者ヨミ | ハヤカワ/ショボウ |
出版地 | 東京 |
出版年月 | 2019.3 |
ページ数等 | 532p |
大きさ | 20cm |
価格 | ¥3200 |
ISBN | 978-4-15-209847-4 |
原タイトル | 原タイトル:Complete stories |
内容注記 | 内容:フォスター・ポートフォリオ 柴田元幸訳. カスタムメードの花嫁 無報酬のコンサルタント 浅倉久志訳. お人好しのポートフォリオ 雄蜂の王 ハロー、レッド 新聞少年の名誉 大森望訳. ほら話、トム・エジソン 宮脇孝雄訳. 賢臓のない男 大森望訳. パウダーブルーのドラゴン 駆け落ち 浅倉久志訳. 説明上手 人身後見人 ボーマー 大森望訳. ツァイトガイストのための鎮魂歌 柴田元幸訳. 左に見えますのは 宮脇孝雄訳. 手に負えない子供 大森望訳. 才能のない少年 野心家の二年生 女嫌いの少年 浅倉久志訳. セルマに捧げる歌 大森望訳. ハリスン・バージロン モンキー・ハウスへようこそ 伊藤典夫訳. アダム 宮脇孝雄訳. 明日も明日もその明日も 浅倉久志訳 ほか3編 |
内容紹介 | 現代アメリカ文学作家カート・ヴォネガットが、その84年の生涯で遺した98篇を8つのテーマに分類し集成。完結篇となる4は、「ふるまい」「ヘルムホルツ主任教諭」「未来派」をテーマとする全28篇を収録する。 |
ジャンル名 | 小説(90) |
ジャンル名詳細 | 欧米(010010080010) |
NDC9版 | 933.7 |
NDC10版 | 933.7 |
利用対象 | 一般(L) |
表現種別 | テキスト(A1) |
機器種別 | 機器不用(A) |
キャリア種別 | 冊子(A1) |
刊行形態区分 | 全集(C) |
テキストの言語 | 日本語(jpn) |
原書の言語 | 英語(eng) |
出版国 | 日本国(JP) |
タイトル | フォスター・ポートフォリオ p13-34 |
---|---|
責任表示 | 柴田/元幸‖訳 (シバタ,モトユキ) |
タイトル | カスタムメードの花嫁 p35-56 |
責任表示 | 浅倉/久志‖訳 (アサクラ,ヒサシ) |
タイトル | 無報酬のコンサルタント p57-76 |
責任表示 | 浅倉/久志‖訳 (アサクラ,ヒサシ) |
タイトル | お人好しのポートフォリオ p77-98 |
責任表示 | 大森/望‖訳 (オオモリ,ノゾミ) |
タイトル | 雄蜂の王 p99-118 |
責任表示 | 大森/望‖訳 (オオモリ,ノゾミ) |
タイトル | ハロー、レッド p119-137 |
責任表示 | 大森/望‖訳 (オオモリ,ノゾミ) |
タイトル | 新聞少年の名誉 p139-151 |
責任表示 | 大森/望‖訳 (オオモリ,ノゾミ) |
タイトル | ほら話、トム・エジソン p153-164 |
責任表示 | 宮脇/孝雄‖訳 (ミヤワキ,タカオ) |
タイトル | 賢臓のない男 p165-174 |
責任表示 | 大森/望‖訳 (オオモリ,ノゾミ) |
タイトル | パウダーブルーのドラゴン p175-193 |
責任表示 | 浅倉/久志‖訳 (アサクラ,ヒサシ) |
タイトル | 駆け落ち p195-218 |
責任表示 | 浅倉/久志‖訳 (アサクラ,ヒサシ) |
タイトル | 説明上手 p219-232 |
責任表示 | 大森/望‖訳 (オオモリ,ノゾミ) |
タイトル | 人身後見人 p233-248 |
責任表示 | 大森/望‖訳 (オオモリ,ノゾミ) |
タイトル | ボーマー p249-266 |
責任表示 | 大森/望‖訳 (オオモリ,ノゾミ) |
タイトル | ツァイトガイストのための鎮魂歌 p267-274 |
責任表示 | 柴田/元幸‖訳 (シバタ,モトユキ) |
タイトル | 左に見えますのは p275-292 |
責任表示 | 宮脇/孝雄‖訳 (ミヤワキ,タカオ) |
タイトル | 手に負えない子供 p299-318 |
責任表示 | 大森/望‖訳 (オオモリ,ノゾミ) |
タイトル | 才能のない少年 p319-336 |
責任表示 | 浅倉/久志‖訳 (アサクラ,ヒサシ) |
タイトル | 野心家の二年生 p337-355 |
責任表示 | 浅倉/久志‖訳 (アサクラ,ヒサシ) |
タイトル | 女嫌いの少年 p357-375 |
責任表示 | 浅倉/久志‖訳 (アサクラ,ヒサシ) |
タイトル | セルマに捧げる歌 p377-397 |
責任表示 | 大森/望‖訳 (オオモリ,ノゾミ) |
タイトル | ハリスン・バージロン p405-416 |
責任表示 | 伊藤/典夫‖訳 (イトウ,ノリオ) |
タイトル | モンキー・ハウスへようこそ p417-447 |
責任表示 | 伊藤/典夫‖訳 (イトウ,ノリオ) |
タイトル | アダム p449-462 |
責任表示 | 宮脇/孝雄‖訳 (ミヤワキ,タカオ) |
タイトル | 明日も明日もその明日も p463-486 |
責任表示 | 浅倉/久志‖訳 (アサクラ,ヒサシ) |
タイトル | ザ・ビッグ・スペース・ファック p487-497 |
責任表示 | 伊藤/典夫‖訳 (イトウ,ノリオ) |
タイトル | 2BR02B p499-512 |
責任表示 | 伊藤/典夫‖訳 (イトウ,ノリオ) |
タイトル | 無名戦士 p513-518 |
責任表示 | 浅倉/久志‖訳 (アサクラ,ヒサシ) |