本文へ移動

資料詳細・全項目

タイトル 英国短篇小説の愉しみ
タイトルヨミ エイコク/タンペン/ショウセツ/ノ/タノシミ
巻次
並列タイトル A collection of English short stories
著者 西崎/憲‖編
著者ヨミ ニシザキ,ケン
著者紹介 1955年青森県生まれ。英米文学研究家、翻訳家。
各巻タイトル 小さな吹雪の国の冒険
各巻タイトルヨミ チイサナ/フブキ/ノ/クニ/ノ/ボウケン
出版者 筑摩書房
出版者ヨミ チクマ/ショボウ
出版地 東京
出版年月 1999.2
ページ数等 213p
大きさ 20cm
価格 ¥1900
内容注記 内容:小さな吹雪の国の冒険 F・アンスティー著 西崎憲訳. パール・ボタンはどんなふうにさらわれたか キャサリン・マンスフィールド著 西崎憲訳. 怒りの歩道 G・K・チェスタトン著 高山直之訳. アセム O・ゴールドスミス著 佐藤弓生訳. ピム氏と聖なるパン T・F・ポウイス著 西崎憲訳. 決して H・E・ベイツ著 佐藤弓生訳. 神の眼 ロレンス・ハウスマン著 中野善夫訳. 悪魔法王 R・ガーネット著 中野善夫訳. 輝く顔の人 ジョーゼフ・ダウスン著 佐藤弓生訳. 皇子の見た幻 ジョーゼフ・アディスン著 佐藤弓生訳. 羊飼いとその恋人 エリザベス・グージ著 高山直之訳. プロメテウスを発見せること マックス・ビアボーム著 中野善夫訳. 聖エウダエモンとオレンジの樹 ヴァーノン・リー著 中野善夫訳
内容紹介 十八世紀作家の思いがけない新鮮さ、文学史上の大家の奥深い面白さ、知られざる作家が残したきらめき。十八世紀から今世紀半ばまでのイギリス短編小説から選りすぐった訳し下ろしコレクション。
件名 小説(イギリス)-小説集
件名ヨミ ショウセツ(イギリス)-ショウセツシュウ
ジャンル名 小説(90)
ジャンル名詳細 欧米(010010080010)
NDC9版 933.68
NDC10版 933.68
利用対象 一般(L)
表現種別 テキスト(A1)
機器種別 機器不用(A)
キャリア種別 冊子(A1)
刊行形態区分 全集(C)
原書の言語 英語(eng)
出版国 日本国(JP)

内容細目

タイトル 小さな吹雪の国の冒険   p7-38
責任表示 F・アンスティー‖著 (アンステイ,F.)
責任表示 西崎/憲‖訳 (ニシザキ,ケン)
タイトル パール・ボタンはどんなふうにさらわれたか   p39-48
責任表示 キャサリン・マンスフィールド‖著 (マンスフィールド,キャサリン)
責任表示 西崎/憲‖訳 (ニシザキ,ケン)
タイトル 怒りの歩道   p49-58
責任表示 G・K・チェスタトン‖著 (チェスタトン,ギルバート・キース)
責任表示 高山/直之‖訳 (タカヤマ,ナオユキ)
タイトル アセム   p59-72
責任表示 O・ゴールドスミス‖著 (ゴールドスミス,オリバー)
責任表示 佐藤/弓生‖訳 (サトウ,ユミオ)
タイトル ピム氏と聖なるパン   p73-86
責任表示 T・F・ポウイス‖著 (ポーイス,シーオドア・フランシス)
責任表示 西崎/憲‖訳 (ニシザキ,ケン)
タイトル 決して   p87-96
責任表示 H・E・ベイツ‖著 (ベーツ,ハーバート・アーネスト)
責任表示 佐藤/弓生‖訳 (サトウ,ユミオ)
タイトル 神の眼   p97-102
責任表示 ロレンス・ハウスマン‖著 (ハウスマン,ローレンス)
責任表示 中野/善夫‖訳 (ナカノ,ヨシオ)
タイトル 悪魔法王   p103-120
責任表示 R・ガーネット‖著 (ガーネツト,リチヤード)
責任表示 中野/善夫‖訳 (ナカノ,ヨシオ)
タイトル 輝く顔の人   p121-128
責任表示 ジョーゼフ・ダウスン‖著 (ダウスン,ジヨーゼフ)
責任表示 佐藤/弓生‖訳 (サトウ,ユミオ)
タイトル 皇子の見た幻   p129-138
責任表示 ジョーゼフ・アディスン‖著 (アディソン,J.)
責任表示 佐藤/弓生‖訳 (サトウ,ユミオ)
タイトル 羊飼いとその恋人   p139-164
責任表示 エリザベス・グージ‖著 (グージ,エリザベス)
責任表示 高山/直之‖訳 (タカヤマ,ナオユキ)
タイトル プロメテウスを発見せること   p165-174
責任表示 マックス・ビアボーム‖著 (ビアボウム,マックス)
責任表示 中野/善夫‖訳 (ナカノ,ヨシオ)
タイトル 聖エウダエモンとオレンジの樹   p175-194
責任表示 ヴァーノン・リー‖著 (リー,ヴァーノン)
責任表示 中野/善夫‖訳 (ナカノ,ヨシオ)
このページの先頭へ