
| ばんごう | かん | ばしょ | きごう | しりょうくぶん | きんたい | しりょうじょうたい |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 21181434 | 本館 | 一般⑨ | 933.7 ヴ 4 | 一般書 |
| タイトル | カート・ヴォネガット全短篇 |
|---|---|
| タイトルヨミ | カート/ヴォネガット/ゼンタンペン |
| 巻次 | 4 |
| 著者 | カート・ヴォネガット‖著 |
| 著者ヨミ | ヴォネガット,カート |
| 著者 | 大森/望‖監修 |
| 著者ヨミ | オオモリ,ノゾミ |
| 著者 | 浅倉/久志‖[ほか]訳 |
| 著者ヨミ | アサクラ,ヒサシ |
| 各巻タイトル | 明日も明日もその明日も |
| 各巻タイトルヨミ | アシタ/モ/アシタ/モ/ソノ/アシタ/モ |
| 出版者 | 早川書房 |
| 出版年月 | 2019.3 |
| ページ数等 | 532p |
| 大きさ | 20cm |
| 価格 | ¥3200 |
| ISBN | 978-4-15-209847-4 |
| 内容紹介 | 現代アメリカ文学作家カート・ヴォネガットが、その84年の生涯で遺した98篇を8つのテーマに分類し集成。完結篇となる4は、「ふるまい」「ヘルムホルツ主任教諭」「未来派」をテーマとする全28篇を収録する。 |
| NDC9版 | 933.7 |
| NDC10版 | 933.7 |
| 利用対象 | 一般(L) |
| タイトル | フォスター・ポートフォリオ p13-34 |
|---|---|
| 責任表示 | 柴田/元幸‖訳 (シバタ,モトユキ) |
| タイトル | カスタムメードの花嫁 p35-56 |
| 責任表示 | 浅倉/久志‖訳 (アサクラ,ヒサシ) |
| タイトル | 無報酬のコンサルタント p57-76 |
| 責任表示 | 浅倉/久志‖訳 (アサクラ,ヒサシ) |
| タイトル | お人好しのポートフォリオ p77-98 |
| 責任表示 | 大森/望‖訳 (オオモリ,ノゾミ) |
| タイトル | 雄蜂の王 p99-118 |
| 責任表示 | 大森/望‖訳 (オオモリ,ノゾミ) |
| タイトル | ハロー、レッド p119-137 |
| 責任表示 | 大森/望‖訳 (オオモリ,ノゾミ) |
| タイトル | 新聞少年の名誉 p139-151 |
| 責任表示 | 大森/望‖訳 (オオモリ,ノゾミ) |
| タイトル | ほら話、トム・エジソン p153-164 |
| 責任表示 | 宮脇/孝雄‖訳 (ミヤワキ,タカオ) |
| タイトル | 賢臓のない男 p165-174 |
| 責任表示 | 大森/望‖訳 (オオモリ,ノゾミ) |
| タイトル | パウダーブルーのドラゴン p175-193 |
| 責任表示 | 浅倉/久志‖訳 (アサクラ,ヒサシ) |
| タイトル | 駆け落ち p195-218 |
| 責任表示 | 浅倉/久志‖訳 (アサクラ,ヒサシ) |
| タイトル | 説明上手 p219-232 |
| 責任表示 | 大森/望‖訳 (オオモリ,ノゾミ) |
| タイトル | 人身後見人 p233-248 |
| 責任表示 | 大森/望‖訳 (オオモリ,ノゾミ) |
| タイトル | ボーマー p249-266 |
| 責任表示 | 大森/望‖訳 (オオモリ,ノゾミ) |
| タイトル | ツァイトガイストのための鎮魂歌 p267-274 |
| 責任表示 | 柴田/元幸‖訳 (シバタ,モトユキ) |
| タイトル | 左に見えますのは p275-292 |
| 責任表示 | 宮脇/孝雄‖訳 (ミヤワキ,タカオ) |
| タイトル | 手に負えない子供 p299-318 |
| 責任表示 | 大森/望‖訳 (オオモリ,ノゾミ) |
| タイトル | 才能のない少年 p319-336 |
| 責任表示 | 浅倉/久志‖訳 (アサクラ,ヒサシ) |
| タイトル | 野心家の二年生 p337-355 |
| 責任表示 | 浅倉/久志‖訳 (アサクラ,ヒサシ) |
| タイトル | 女嫌いの少年 p357-375 |
| 責任表示 | 浅倉/久志‖訳 (アサクラ,ヒサシ) |
| タイトル | セルマに捧げる歌 p377-397 |
| 責任表示 | 大森/望‖訳 (オオモリ,ノゾミ) |
| タイトル | ハリスン・バージロン p405-416 |
| 責任表示 | 伊藤/典夫‖訳 (イトウ,ノリオ) |
| タイトル | モンキー・ハウスへようこそ p417-447 |
| 責任表示 | 伊藤/典夫‖訳 (イトウ,ノリオ) |
| タイトル | アダム p449-462 |
| 責任表示 | 宮脇/孝雄‖訳 (ミヤワキ,タカオ) |
| タイトル | 明日も明日もその明日も p463-486 |
| 責任表示 | 浅倉/久志‖訳 (アサクラ,ヒサシ) |
| タイトル | ザ・ビッグ・スペース・ファック p487-497 |
| 責任表示 | 伊藤/典夫‖訳 (イトウ,ノリオ) |
| タイトル | 2BR02B p499-512 |
| 責任表示 | 伊藤/典夫‖訳 (イトウ,ノリオ) |
| タイトル | 無名戦士 p513-518 |
| 責任表示 | 浅倉/久志‖訳 (アサクラ,ヒサシ) |
|
<カート・ヴォネガット‖著>
1922〜2007年。インディアナ州生まれ。ゼネラル・エレクトリック社広報として働きつつ「バーンハウス効果に関する報告書」で作家デビュー。ほかの著書に「タイタンの妖女」など。
|