タイトル | だれも寝てはならぬ |
---|---|
タイトルヨミ | ダレモ/ネテワ/ナラヌ |
著者 | ガース・ニクス‖ほか著 |
著者ヨミ | ニクス,ガース |
著者紹介 | 1963年オーストラリア生まれ。作家。著書に「サブリエル」など。 |
著者 | マーガレット・マーヒー‖ほか著 |
著者ヨミ | マヒー,マーガレット |
著者紹介 | 1936年生まれ。ニュージーランドの作家。「足音がやってくる」でカーネギー賞を受賞。 |
著者 | 安次嶺/佳子‖[ほか]訳 |
著者ヨミ | アジミネ,ケイコ |
出版者 | ダイヤモンド社 |
出版者ヨミ | ダイヤモンドシャ |
出版地 | 東京 |
出版年月 | 2006.1 |
ページ数等 | 242p |
大きさ | 19cm |
価格 | ¥1600 |
原タイトル | 原タイトル:Kids’ night inの抄訳 |
内容紹介 | 人間ってときどき怖い…。ファンタジーやヤングアダルトの本、児童書で人気の作家17人が、子どもたちと、かつて子どもだった人たちに贈る、ゾクッとふるえてニヤリと笑える話がぎっしりつまった宝箱。 |
児童内容紹介 | 事故にあった弟をみつけてほしいとぼくのところへやってきた少女は、すでに死んでいた。彼女はいったいなんだったんだ、そしてぼくの手の中にある金の十字架は?(「スター」)。ぼくのおばあちゃんは、ポタン、ポタンと水がしたたると、悲鳴をあげて狂ったようにあばれだす。いったいなぜ?(「ぽた、ぽた、ぽた」)ほか、ちょっと奇妙な話や怖い話の短編集です。 |
件名 | 小説(イギリス)-小説集 |
件名ヨミ | ショウセツ(イギリス)-ショウセツシュウ |
件名 | 小説(オーストラリア)-小説集 |
件名ヨミ | ショウセツ(オーストラリア)-ショウセツシュウ |
読み物キーワード | 妖怪-物語・絵本 |
読み物キーワードページ数 | ヨウカイ-モノガタリ/エホン |
読み物キーワード | 幽霊-物語・絵本 |
読み物キーワードページ数 | ユウレイ-モノガタリ/エホン |
ジャンル名 | 児童よみもの(98) |
ジャンル名詳細 | お化け・モンスター(220020050030) |
ジャンル名詳細 | 童話集(220020070000) |
ジャンル名詳細 | YA(ヤングアダルト)文学(220020080000) |
ジャンル名詳細 | 外国の作品(220020100000) |
別置記号 | 児童図書(K) |
NDC9版 | 933.78 |
NDC10版 | 933.78 |
利用対象 | 小学5~6年生,中学生,一般(B5FL) |
表現種別 | テキスト(A1) |
機器種別 | 機器不用(A) |
キャリア種別 | 冊子(A1) |
装丁コード | ソフトカバー(10) |
刊行形態区分 | 単品(A) |
テキストの言語 | 日本語(jpn) |
原書の言語 | 英語(eng) |
出版国 | 日本国(JP) |
タイトル | スター p9-27 |
---|---|
責任表示 | マリアン・カーリー‖著 (カーリー,メアリアン) |
責任表示 | 安次嶺/佳子‖訳 (アジミネ,ケイコ) |
タイトル | ぽた、ぽた、ぽた p29-47 |
責任表示 | マロリー・ブラックマン‖著 (ブラックマン,マロリー O.) |
責任表示 | 内藤/文子‖訳 (ナイトウ,フミコ) |
タイトル | アンダー・ザ・スキン p49-63 |
責任表示 | セリア・リーズ‖著 (リーズ,セリア) |
責任表示 | 内藤/文子‖訳 (ナイトウ,フミコ) |
タイトル | 珍品の館 p65-79 |
責任表示 | フィリップ・アーダー‖著 (アーダ,フィリップ) |
責任表示 | 橋本/恵‖訳 (ハシモト,メグミ) |
タイトル | 空の船 p81-89 |
責任表示 | ジェラルディン・マコーリアン‖著 (マコーリン,ジェラルディン) |
責任表示 | 西本/かおる‖訳 (ニシモト,カオル) |
タイトル | 動物園のふしぎな家具 p91-106 |
責任表示 | デボラ・ライト‖著 (ライト,デボラ) |
責任表示 | 内藤/文子‖訳 (ナイトウ,フミコ) |
タイトル | シーッ! p107-109 |
責任表示 | ブライアン・パッテン‖著 (パッテン,ブライアン) |
責任表示 | 内藤/文子‖訳 (ナイトウ,フミコ) |
タイトル | ウサギのチャーリー p111-137 |
責任表示 | ガース・ニクス‖著 (ニクス,ガース) |
責任表示 | 西本/かおる‖訳 (ニシモト,カオル) |
タイトル | ポッサムの真実 p141-160 |
責任表示 | ジェームズ・モロニー‖著 (モロニー,ジェームズ) |
責任表示 | 安次嶺/佳子‖訳 (アジミネ,ケイコ) |
タイトル | 影泥棒 p161-176 |
責任表示 | マーガレット・マーヒー‖著 (マヒー,マーガレット) |
責任表示 | 西本/かおる‖訳 (ニシモト,カオル) |
タイトル | はみだし者 p177-189 |
責任表示 | エヴァ・イボットソン‖著 (イボットソン,エヴァ) |
責任表示 | 安次嶺/佳子‖訳 (アジミネ,ケイコ) |
タイトル | 海をわたったカエルの話 p191-200 |
責任表示 | ディック・キング=スミス‖著 (キング・スミス,ディック) |
責任表示 | 西本/かおる‖訳 (ニシモト,カオル) |
タイトル | 自伝のためのメモ p201-216 |
責任表示 | モーリス・グライツマン‖著 (グライツマン,モリス) |
責任表示 | 内藤/文子‖訳 (ナイトウ,フミコ) |
タイトル | チェリーパイ p217-220 |
責任表示 | ロス・アスキス‖著 (アスクィス,ロス) |
責任表示 | 内藤/文子‖訳 (ナイトウ,フミコ) |
タイトル | カルロスへ p221-232 |
責任表示 | マイケル・モーパーゴ‖著 (モーパーゴ,マイクル) |
責任表示 | 安次嶺/佳子‖訳 (アジミネ,ケイコ) |
タイトル | バブル・トラブル p233-236 |
責任表示 | ロジャー・マクゴー‖著 (マクゴフ,ロジャー) |
責任表示 | 内藤/文子‖訳 (ナイトウ,フミコ) |
タイトル | モルモット・レース p237-242 |
責任表示 | ジョージア・ビング‖著 (ビング,ジョージア) |
責任表示 | 内藤/文子‖訳 (ナイトウ,フミコ) |