
| Registration Number | Library | Book Place | Call Number | Category | Restriction | Status |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 21149114 | Showa | 閉架 | 933.7 リ | General Books |
| Title | ダイアルAを回せ |
|---|---|
| Title (Reading) | ダイアル/エー/オ/マワセ |
| Author | ジャック・リッチー‖著 |
| Author (Reading) | リッチー,ジャック |
| Author | 駒月/雅子‖[ほか]訳 |
| Author (Reading) | コマツキ,マサコ |
| Series | KAWADE MYSTERY |
| Publisher | 河出書房新社 |
| Publication Date | 2007.9 |
| Number of Pages, etc. | 325p |
| Dimensions | 20cm |
| Price | ¥2000 |
| ISBN | 978-4-309-80105-6 |
| Content Description | 互いの殺人計画を練る夫婦、謎の行動を繰り返す爆弾男。夜の探偵カーデュラも登場! 奇抜な着想とひねりのきいたストーリー、軽妙なユーモア、無駄を削ぎ落とした簡潔なスタイル。短篇ミステリの名手が贈る15篇。 |
| NDC 9 | 933.7 |
| NDC 10 | 933.7 |
| Intended Audience | 一般(L) |
| Title | 正義の味方 p7-32 |
|---|---|
| Statement of Responsibility | 武藤/崇恵‖訳 (ムトウ,タカエ) |
| Title | 政治の道は殺人へ p33-54 |
| Statement of Responsibility | 武藤/崇恵‖訳 (ムトウ,タカエ) |
| Title | いまから十分間 p55-80 |
| Statement of Responsibility | 好野/理恵‖訳 (ヨシノ,リエ) |
| Title | 動かぬ証拠 p81-89 |
| Statement of Responsibility | 好野/理恵‖訳 (ヨシノ,リエ) |
| Title | フェアプレイ p91-101 |
| Statement of Responsibility | 好野/理恵‖訳 (ヨシノ,リエ) |
| Title | 殺人はいかが? p103-124 |
| Statement of Responsibility | 武藤/崇恵‖訳 (ムトウ,タカエ) |
| Title | 三階のクローゼット p125-142 |
| Statement of Responsibility | 好野/理恵‖訳 (ヨシノ,リエ) |
| Title | カーデュラと盗癖者 p143-168 |
| Statement of Responsibility | 駒月/雅子‖訳 (コマツキ,マサコ) |
| Title | カーデュラ野球場へ行く p169-181 |
| Statement of Responsibility | 駒月/雅子‖訳 (コマツキ,マサコ) |
| Title | カーデュラと昨日消えた男 p183-195 |
| Statement of Responsibility | 駒月/雅子‖訳 (コマツキ,マサコ) |
| Title | 未決陪審 p197-215 |
| Statement of Responsibility | 藤村/裕美‖訳 (フジムラ,ヒロミ) |
| Title | 二十三個の茶色の紙袋 p217-238 |
| Statement of Responsibility | 藤村/裕美‖訳 (フジムラ,ヒロミ) |
| Title | 殺し屋を探せ p239-257 |
| Statement of Responsibility | 藤村/裕美‖訳 (フジムラ,ヒロミ) |
| Title | ダイアルAを回せ p259-267 |
| Statement of Responsibility | 藤村/裕美‖訳 (フジムラ,ヒロミ) |
| Title | グリッグスビー文書 p269-317 |
| Statement of Responsibility | 藤村/裕美‖訳 (フジムラ,ヒロミ) |
|
<ジャック・リッチー‖著>
1922〜83年。ウィスコンシン州生まれ。アメリカの作家。50〜80年代にかけて作品を発表した短篇ミステリの名手。MWA最優秀短篇賞受賞。邦訳短編集に「クライム・マシン」など。
|