Go to the content
Showa Town Library > Find Materials > Material Details

Material Details

いっしょに翻訳してみない? 日本語と英語の力が両方のびる5日間講義(14歳の世渡り術)

  • Content Introduction 中学生と人気翻訳家がO・ヘンリーの名作「二十年後」の翻訳に挑戦!? 論理的な読み方を身につけ、言葉の感度が上がる刺激に満ちたレッスンを書籍化。巻末に英文、訳文を収録。書き込み欄あり。
待機中

Collection Information

Registration Number Library Book Place Call Number Category Restriction Status
22085641 Showa 児童① K 837 エ Children's Books  
Reservation Count 0

Basic Information

Title いっしょに翻訳してみない?
Title (Reading) イッショ/ニ/ホンヤク/シテ/ミナイ
Subtitle 日本語と英語の力が両方のびる5日間講義
Subtitle (Reading) ニホンゴ/ト/エイゴ/ノ/チカラ/ガ/リョウホウ/ノビル/イツカカン/コウギ
Author 越前/敏弥‖著
Author (Reading) エチゼン,トシヤ
Series 14歳の世渡り術
Publisher 河出書房新社
Publication Date 2024.4
Number of Pages, etc. 229p
Dimensions 19cm
Price ¥1420
ISBN 978-4-309-61764-0
Content Description 中学生と人気翻訳家がO・ヘンリーの名作「二十年後」の翻訳に挑戦!? 論理的な読み方を身につけ、言葉の感度が上がる刺激に満ちたレッスンを書籍化。巻末に英文、訳文を収録。書き込み欄あり。
Content Discription (Children) 中学生と人気翻訳家が、夏休みの特別授業でO・ヘンリーの名作「二十年後」の翻訳に挑戦!どう読む?訳す?深く読み、言葉を吟味し、仲間の答えに耳を傾ける、刺激に満ちたレッスン。AI翻訳との比較も紹介。生徒の翻訳文、巻末に英文と日本語訳も掲載。
NDC 9 837.5
NDC 10 837.5
Intended Audience 中学生,高校生,一般(FGL)

Display Contents

1st-Level Contents Title はじめに
1st-Level Contents Title この本の使い方
1st-Level Contents Title オリエンテーション *第1週の授業に向けて
1st-Level Contents Title 第1週 AI翻訳はまだまだ危険!?
2nd-Level Contents Title AI翻訳はどのくらい使える?/品詞の名前を覚えよう/だれでも得意、不得意はあっていい/theとaのちがい、「は」と「が」のちがい/「予想する力」と「選ぶ力」/接尾語をたくさん知っていると便利/andで何と何が並ぶか/多いのか、少ないのか/辞書を引くのは大事だけど、同じくらい大事なのは…/知らない単語が多くてもあきらめない
2nd-Level Contents Title ●第1週ポイントチェック
2nd-Level Contents Title ●第1回翻訳にチャレンジ!
2nd-Level Contents Title 《質問箱1》先生はなぜ翻訳家になろうと思ったの?
1st-Level Contents Title 第2週 登場人物について考える
2nd-Level Contents Title 「第1回翻訳にチャレンジ!」解説
2nd-Level Contents Title 『二十年後』授業 ひと山あてに西部へ行ったジミー/警官はどんな人か/あなたはだれ?/何と何が並んでいるのか/「いる」と「いた」では、どうちがう?/筋道立てて考えれば、あまりむずかしくない/英語どおりの主語にすると…/デニーズ、ウェンディーズ、ほかには?
2nd-Level Contents Title ●第2週ポイントチェック
2nd-Level Contents Title ●第2回翻訳にチャレンジ!
2nd-Level Contents Title 《質問箱2》英語が話せるようになるには?
1st-Level Contents Title 第3週 翻訳の楽しさ、ここにあり。
2nd-Level Contents Title 「第2回翻訳にチャレンジ!」解説 cityとtownのちがいは?/最上級のいろいろな訳し方/「〜に訪れる」か「〜を訪れる」か
2nd-Level Contents Title 『二十年後』授業 watchは腕時計じゃない?/視点人物が変わる/マイルかキロか、ドルか円か/細かい人間観察/ひとつひとつのことばに深い意味がある?/タメ口で話すか、ていねいに話すか
2nd-Level Contents Title ●第3週ポイントチェック
2nd-Level Contents Title ●第3回翻訳にチャレンジ!
2nd-Level Contents Title 《質問箱3》翻訳をしていてうれしいとき、苦しいとき…etc.を教えてください。
2nd-Level Contents Title 《質問箱4》留学体験について知りたいです。
1st-Level Contents Title 第4週 ことばのニュアンスを読みとろう
2nd-Level Contents Title 「第3回翻訳にチャレンジ!」解説 「彼」と「彼女」/先生がいちばん下品?/「そうだわ」「そうだぜ」/にやりと笑うのはどんな人?
2nd-Level Contents Title 『二十年後』授業 twentyはどう発音する?/日本語ではあまり考えない「単数」と「複数」/作者の巧妙な仕掛け/腕を組むのはなぜ?/まわりくどいのには理由がある/もう一度読んでみると…
2nd-Level Contents Title ●第4週ポイントチェック
2nd-Level Contents Title ●第4回翻訳にチャレンジ!
2nd-Level Contents Title 《質問箱5》お勧めの本を教えてください!
1st-Level Contents Title 第5週 訳すことで、世界が広がる
2nd-Level Contents Title 「第4回翻訳にチャレンジ!」解説+『二十年後』授業 見ても聞いてもわかりやすい/先生よりうまい訳ができた!/みんなの感想
2nd-Level Contents Title ●第5週ポイントチェック
1st-Level Contents Title おわりに
1st-Level Contents Title 《訳文》二十年後 オー・ヘンリー作 越前敏弥訳
1st-Level Contents Title 《英文》AFTER TWENTY YEARS O.Henry

Study Subject

Study Subject 翻訳
Study Subject(Reading) ホンヤク
Study Subject 英語
Study Subject(Reading) エイゴ
Important Points
  • Even if an item is marked as available for lending, it may be unavailable due to being missing, damaged, or in poor condition.
  • To make reservations via the homepage, you need to complete user registration at the library and register your password and email address.

Go to the top of this page